英语系
王雷
基本信息
- 姓名:王雷
- 职称:副教授
- 导师类别:硕士研究生导师
- 电子邮箱:wangleics@pku.edu.cn
任职简历
2012年8月至今,半岛网页版副教授
研究领域和方向
计算语言学、应用语言学、书面/学术语言、语料库、文本处理等
学术荣誉
2013年度黄廷方/信和青年学者奖
获奖情况
2014年度北京大学青年教师教学基本功大赛一等奖
2013年北京大学多媒体技术课件大赛二等奖
代表性成果
期刊论文:
1. Lei Wang, Weiguang Qu, Houfeng Wang, Shiwen Yu. Literal Translation or Free Translation: A Computational Perspective, International Journal of Advanced Intelligence, Volume9(2017.1) : 1-9
2. 俞士汶,罗凤珠,朱学锋,王雷,常宝宝,面向语言能力提升的汉语成语知识库及其扩展,《西华大学学报(自然科学版)》,第34卷(总第146期),2015.5
3. 俞士汶,罗凤珠,朱学锋,王雷,常宝宝,砂冈和子,姜柄圭,汉语成语及典故知识库在语文学习中的应用,《台湾华语教学研究》,Volume 7(2013.12):13-36
4. 罗凤珠,砂冈和子,姜柄圭,俞士汶,王雷,常宝宝,分阶多语成语典故知识库教学设计,《台湾华语教学研究》,Volume 6(2013.6):1-29
5. 王雷,常宝宝,大学英语翻译考试人工辅助计算机评分初探,外语电化教学(CSSCI来源期刊) ,上海外语音像出版社,2009年4月
论文集论文:
1. 王雷,王厚峰,面向自动翻译的英汉术语的多重词缀特征. 术语知识话语 – 跨学科视域下的术语翻译研究新探索,魏向清,刘润泽,时闻主编. 南京大学出版社,ISBN 978-7-305-20574-3,238-241页
2. Lei Wang, Ting Wang. Automatic Correction of Definite Article Redundancy Error in the English Compositions of College Students. Proceedings of International Conference on Technology in Education (ICTE 2018), Hong Kong, China, January 10-12, 2018, pp 216-225
3. 王雷,李淑静,A Combined Method of Detecting Article Error in Graduate-level English Writing. 现代外语教学与研究(2017),中国人民大学出版社,2017,第100-106页
4. Lei Wang, Shiwen Yu, Houfeng Wang. Construction of an Online Lexicon of Chinese Loan Words and Phrases Translated from English. Proceedings of CLSW 2017, Leshan, China, May 18-20, 2017, Revised Selected Papers, pp. 197-203
5. Lei Wang, Shujing Li, Houfeng Wang, Shiwen Yu. Corpus-based Automatic Generation of Multiple Choice Questions for College English Tests. Advances in Humanities and Social Science Research, (ed) Wang et al. 2017 2nd International Conference on Modern Management, Education Technology, and Social Science(MMETSS 2017), Singapore, July 28-30, 2017, pp.156-162
6. Lei Wang, Houfeng Wang, Shiwen Yu. Semantic Computing and Language Knowledge Bases. 3rd International Conference on Applied Materials and Manufacturing Technology(ICAMMT 2017). Changsha, China, June 23-25, 2017, pp.1-5
7. Lei Wang, Weiguang Qu, Houfeng Wang, Shiwen Yu. A Method of Automatic Recognition of Attributive Clauses in Chinese Language,Proceedings of International Conference of Asian Language Processing 2016, IEEE Computer Society, 2016: 172-175
8. Lei Wang, Shiwen Yu, Zhimin Wang, Weiguang Qu, Houfeng Wang. Emotional Classification of Chinese Idioms Based on Chinese Idiom Knowledge Base. 16th Workshop, CLSW 2015, Beijing, China, May 9-11, 2015, Revised Selected Papers, pp. 197-203
9. Lei Wang, Shiwen Yu, Weiguang Qu, Zhimin Wang, Houfeng Wang. A Study on Metaphors in Idioms Based on Chinese Idiom Knowledge Base. 15th Workshop, CLSW 2014, Macao, China, June 9-12, 2014, pp. 434-440
10. Lei Wang, Shiwen Yu, Shujing Li, Weiguang Qu. Construction and Application of the Knowledge Base of Chinese Multi-word Expressions. CLSW 2013, LNAI 8229 Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2013, pp. 564–571.
11. Lei Wang, Shiwen Yu, Xuefeng Zhu, Yun Li. Chinese Idiom Knowledge Base for Chinese Information Processing, CLSW 2012, Wuhan, China, July 6-8, 2012, pp 302-310.
12. Lei Wang, Baobao Chang, J. Harkness. A Method of Automatic Translation of Words of Multiple Affixes in Scientific Literature,Proceedings of International Conference of Asian Language Processing 2010, IEEE Computer Society, 2010: 241-244
13. 王雷,常宝宝,Harkness, J.,科技文献中多重词缀词的一种自动翻译方法,第十一届汉语词汇语义学研讨会(CLSW2010)论文集,COLIPS Publishing Society,2011年3月
主要科研项目
主持项目:
1.新冠疫情应急研究专项;来源:北京大学;2020年4月-2021年6月
2.北京大学2019年数字化教材建设立项;来源:北京大学出版社;2020年8月 – 至今
3.(2019)北京大学本科教学改革立项;来源:北京大学;2019年6月 – 2021年7月
4.构建英语词源的汉语翻译词机读词典;来源:教育部计算语言学重点实验室(北京大学);2015年7月-2016年12月
5.大学生英语写作冠词应用错误自动识别研究;来源:北京市大学英语研究会;2013年6月-2015年6月
6.汉语和英语多词表达中的隐喻研究(编号:201302);来源:教育部计算语言学重点实验室(北京大学);2013年12月-2015年12月
参与项目:
1.海量语言常识知识库建设与构建关键技术及系统(2015AA015402);来源:国家科学技术部;主持人:王厚峰;2015年12月-2017年12月
2.汉语全文词义标注关键技术研究(61272221);来源:国家自然科学基金委员会;主持人:曲维光;2013年7月-2016年12月
3.历代语言知识库建置计划;来源:台湾蒋经国基金会;主持人:罗凤珠;2010年10月-2013年8月
4.国家重点基础研究发展计划973计划:文本内容理解的数据基础(2004CB318102);来源:国家科学技术部;主持人: 俞士汶;2004年9月-2009年9月
学术团体和社会兼职
中国翻译学会 成员;
中国计算机学会 成员。
讲授课程
研究生课程:
《计算语言学导论》、《计算机辅助翻译技术》、《翻译与写作》
本科生课程:
《计算机辅助翻译与写作》、《分析性英语写作》、《综合英语》、《听说与阅读》等
国际学术交流活动
2009年7月 – 2010年6月 美国内布拉斯加大学 交换完成博士学位
2016年8月 – 2017年7月 美国科罗拉多大学计算语义学实验室访问学者 从事学术研究和交流